Примечания

к III отрывку из “Книги золотых правил”

СЕМЬ ВРАТ

90. Acharya — духовный наставник. Guru. Северные буддисты обыкновенно избирают их среди Naljor'ов, благочестивых мужей, изучивших Gotrabhu-Jnana и Jnana-darshana-shudhi, и учителей тайной мудрости.

91. Yana — колесница; таким образом Mahyana - великая колесница, a Hinayana — малая колесница; так называются две религиозные и философские школы северного буддизма.

92. Shravaka — слушающий или изучающий религиозное наставление; от корня Shru. Когда от теории он переходит к практике, к аскетизму, он становится Shramana, упражняющимся, от корня Shrama, действие. Hardy говорит, что эти два названия соответствуют греческим “akoustikoi” и “asketai”.

93. Samtan (по-тибетски) то же, что Dhyana по-санскритски; состояние медитации, имеющее четыре степени.

94. Paramita, шесть трансцендентных добродетелей: милосердие, нравственность, терпение, энергия, созерцание и мудрость. Для священнослужителей их десять: кроме перечисленных, еще пользование правильными средствами, наука, благочестивые обеты, сила решения (Eitel, Chinese Buddhism).

95. Srotapatti — буквально “тот, кто вошел в поток”, что ведет к океану нирваны. Это первый путь. Название второго: путь Sakridagamin'a, того, “кто должен родиться еще лишь один раз”. Третий называется путем Anagamin'a, “не подлежащего более воплощению”, если он сам не пожелает этого, дабы помогать человечеству. Четвертый путь известен как путь Rahat'a или Arhat'a. Эго — высший путь. Arhat познает нирвану уже при жизни. Для него она не является посмертным состоянием. Во время Samadhi он испытывает все блаженство нирваны.

Как мало можно доверять ориенталистам в вопросе о точных терминах и значении слов, видно из различия во мнениях трех признанных авторитетов по данному вопросу. Так, только что приведенные названия у R. Spence Hardy соответствуют: 1. Sowan, 2. Sakrada-gami, 3. Anagami, 4. Arya. Schlagintweit пишет эти названия еще иначе, и, кроме того, даст другой, новый, вариант значения этих терминов.

96. Достижение берега у северных буддистов синоним достижения нирваны путем шести и десяти Paramit.

97. Naljor — безгрешный человек, святой.

98. Душа-Руководитель есть Alaya, вселенская душа, или Atma; каждый человек носит в себе ее луч и способен отождествиться и слиться с нею.

99. Antahkarana есть низший Manas, соединительный путь между личностью и высшим Manas'ом, или человеческой душой. При смерти она разрушается как путь или посредник для сообщения, но остатки ее сохраняются в форме Каma-Rupa, скорлупы.

100. Северные буддисты и все китайцы на самом деле думают, что в глубоком шуме некоторых великих и священных рек находится основная нота природы. Отсюда это сравнение. Факт, хорошо известный физике, равно как и оккультизму, что совокупный звук природы, слышимый в гуле больших рек, в шорохе вершин деревьев большого леса, качаемых ветром, в доносящемся из дали шуме большого города, имеет точно определимый основной тон совершенно определенной высоты. Это доказано и физиками и музыкантами. Так, профессор Rice (Chinese Music) указывает, что китайцы знали этот факт тысячи лет тому назад, говоря, что воды Hoang-ho, протекая, дают ноту Kung — “великий тон” китайской музыки. Он указывает, что эта нота соответствует тону F, “который рассматривается современными физиками как основной тон природы”. Профессор В. Silliman упоминает об этом же в своих “Principles of Physics”, говоря, что “этот тон соответствует среднему F рояля и может быть рассматриваем как основная нота природы”.

101. Bhon'ы и Dugpa, различные секты “красных шапок”, считаются наиболее искусными в колдовстве. Они живут в западном и малом Тибете и в Bhutan'e. Все они Tantrika. Странно, что некоторые ориенталисты, посетившие окраины Тибета, как, например, Schlagintweit. и др., смешивают ритуалы и отвратительные обычаи этих людей с религиозными верованиями восточных лам, “желтых шапок” и их Naljor'ов, или святых людей.

102. Dorje то же, что по-санскритски Vajra, оружие или инструмент в руках некоторых богов (тибетских Dragshed или дэв, охраняющих людей). Считается, что он имеет оккультную силу отражать злые влияния, очищая воздух, как озон в химии. В то же время это и Mudra — поза и жесты, употребляемые при медитации. Короче говоря, это символ власти над невидимыми злыми влияниями, все равно поза ли или талисман. Bhon'ы и Dugpa тем не менее присвоили этот символ себе и злоупотребляют им в целях черной магии. У “желтых шапок” Gelugpa это символ силы, как крест у христиан, и ни в каком случае не указывает на большую степень суеверности. У Bhon'ов это, подобно двойному опрокинутому треугольнику, символ колдовства.

103. Vairagya, чувство абсолютного безразличия к объективному миру, к радости и страданию. Отвращение на совсем точно передает смысл этою слова, хотя и приближается к нему. Бесстрастие, может быть, наиболее подходящее слово.

104. Ahamkara, чувство собственной личности; “я”.

105. Истинное значение слова Tathagata — “тот, кто шествует по стопам своих предшественников”.

106. Samvritti — та из двух истин, которая показывает иллюзорность и пустоту всех вещей. В данном случае это относительная истина. Школа Mahayana учит различать две истины: Paramarthasatya и Samvrittisatya (Satya — истина). Это яблоко раздора между Madhyamika'ми и Yogacharya'ми, так как первые отрицают, а вторые утверждают, что каждая вещь существует благодаря предшествующей причине или целому ряду иих. Madhyamika — великие нигилисты и отрицатели, для которых все является Parikalpita, иллюзией и ошибкой в мире мыслей и субъективного так же, как и в объективном мире. Yogacharya чистые спиритуалисты. Samvritti поэтому, как лишь относительная истина, есть причина всех иллюзий.

107. Lhamayin'ы суть элементалы, злые духи, враждебные людям, их враги.

108. Высшее “Я”, мыслящее “Я”.

109. Jnana Marga, буквально значит путь Jnan'ы, или путь чистого познания. Paramartha, или Svasamvedana (по-санскритски), — самоочевидное и самоанализирующее размышление.

110. См. примечание 51. Душа Алмазная, Vajradhara, главенствует над Dhyani-Buddha'ми.

111. См. Bhagavad-Gita VI.19.

112. Это намек на хорошо известное верование Востока (так же, как и Запада в данном случае), что каждый новый Buddha или святой есть новый воин рати тех, кто работает для освобождения и спасения человечества. В северных буддийских странах, где распространено учение о Nirmanakaya, каждого нового бодхисатву, или посвященного великого адепта, называют освободителем человечества. Nirmanakaya'ми называют тех бодхисатв, которые отказываются от заслуженной нирваны или от облачения Dharmakaya (и то и другое навеки отрывает их от мира и людей), чтобы невидимо помогать человечеству и привести его к Paranirvan'e. Утверждение Schlagintweit'a в его “Buddhism in Tibet”, что Prulpai Ku или Nirmanakaya есть “тело, в котором Buddha и Bodhisattva появляются на земле, дабы учить людей”, — абсурдно, неправильно и ничего не объясняет.

113. Указания на то, что человеческие страсти и грехи, которые умерщвляются во время испытаний ученичества, образуют хорошо удобренную почву для произрастания священного ростка или семени трансцендентных добродетелей. Врожденные добродетели, таланты и дарования рассматриваются как приобретенные в предшествующих воплощениях. Гениальность без исключения есть талант или способность, принесенная из прежнего воплощения.

114. Titiksha — пятая ступень Raja-Yoga — состояние высочайшего равнодушия; подчинение, если это нужно тому, что называется “радостью и горем для всех”, но не испытывая при этом ни радости ни горя самому, короче, состояние физического, ментального и морального безразличия и бесчувственности к радости и страданию.

115. Sowani — тот, кто идет путем Sowan, первым путем Dhyana-Srotapatti.

116. Дни означают здесь целую манвантару, период неисчислимой длительности.

117. Гора Meru, или Sumeru, — священная гора богов.

118. По символогии северных буддистов в раю Amitabha, безграничного пространства (Парабрахмана), находятся два бодхисатвы, Kwan-shi-yin и Tashishi, изливающие вечный свет на три мира, в которых они жили (в том числе и на наш), дабы светом этим (знанием) помогать просвещению йогов, которые хотят, в свою очередь, спасти людей. Высокое положение их в царстве Amitabha зависит от дел милосердия, совершенных ими на земле, когда они были йогами, говорит аллегория.

119. Эти три мира суть три плана существования; физический, астральный и духовный.

120. “Стена Защиты” — охраняющая стена. Учение говорит, что соединенные усилия длинного ряда поколений йогов, святых и адептов, особенно Nirrnanakaya, создали, так сказать, стену защиты вокруг человечества, которая невидимо защищает людей от горших бедствий.

121. Klesha есть любовь к удовольствиям, к радостям мира, злым или добрым.

122. Tanha, воля к жизни, причина воплощения.

123. Это сострадание не следует рассматривать как нечто, подобное “богу божественной любви” теистов. Сострадание есть абстрактный, безличный закон, чья природа, будучи совершенной гармонией, приходит в расстройство от дисгармонии, страдания и греха.

124. По номенклатуре северных буддистов все великие архаты, адепты и святые называются Буддами. Цитата взята из “Thegpa Chenpoido”, “Mahayana Sutra”. Воззвание к Буддам Исповедания ч. I. 4.

125. Bodhisattva по иерархии ниже совершенного Будды. В экзотерических сочинениях эти два понятия часто смешиваются. Но все же врожденное и правильное народное чувство ставит бодхисатв, вследствие их самопожертвования, выше Будд.

126. Это самое народное благоговение называет “Буддами Сострадания” тех бодхисатв, которые, достигнув ступени архата (т.е. окончив четвертый или седьмой путь), отказываются перейти в состояние нирваны или “надеть облачение Dharmakaya и перейти на другой берег”, так как тогда они не будут иметь возможности помогать людям даже в той малой доли, как это позволяет карма. Они предпочитают оставаться невидимо в мире (так сказать, в духе) и содействуют спасению людей, влияя на них, с тем чтобы они следовали “благому закону”, т.е. ведут их на истинный путь. Часть ритуала северного буддизма составляет поклонение этим великим людям как святым и даже вознесение им молитв, как это делают католики и православные по отношению к своим святым и патронам. С другой стороны, эзотерическое учение не поддерживает этого. Между этими двумя учениями большая разница. Миряне, следующие экзотерическому учению, вряд ли даже понимают настоящее значение слова Nirmanakaya. Отсюда смешение понятий и различные толкования ориенталистов. Например, Schlagintweit убежден, что Nirmanakaya обозначает физическую форму, принимаемую Буддами, инкарнирующимися на земле, — “их земное время, менее всего возвышенное” (см. “Buddhism in Tibet”), — и далее он дает совершенно ложный взгляд на этот вопрос. Истинное учение, однако, следующее.

Три тела или формы Будды называются:

I. Nirrnanakaya

II. Sambhogakaya

III. Dharmakaya

Первая — та эфирная форма, в которую облекается тот, кто, оставив физическое тело, появляется в астральном теле, имея при этом все знание адепта. Бодхисатва развивает его в себе в то время, когда он двигается по пути. Достигнув цели и отказавшись от награды, он остается на земле как адепт, и, когда умирает, вместо перехода в нирвану он остается в этом преславном теле, которое он соткал себе, невидимо для непосвященного человечества, чтобы хранить и защищать его.

Sambhogakaya — то же самое, но с прибавлением сияния трех добродетелей, одна из которых заключается в полном отрешении от всею земного.

Тело Dharmakaya есть тело совершенного Будды; то есть вообще не тело, а чистое дыхание; сознание, слившееся с мировым сознанием; душа, лишенная всех атрибутов. Адепты или Будды, став Dharmakaya, оставляют позади всякую возможную связь или мысль о земле. Поэтому, чтобы быть в состоянии помогать человечеству, адепт, достигший нирваны, “отказывается от тела Dharmakaya”, по мистическому выражению. Из Samabhogakaya он сохраняет лишь великое и совершенное значение и остается в Nirmanakaya. Эзотерическая школа учит, что Гаутама Будда с несколькими из своих архатов есть такой Nirmanakaya. Выше него, вследствие его великого отречения и жертвы для человечества, нет никого.

127. Myalba, наша земля, называется адом, и величайшим из всех адов, учением эзотерических школ. Эзотерическое учение не знает другого ада или места возмездия, кроме населенной людьми планеты, или земли. Avichi есть состояние, а не место.

128. Что означает, что родился новый спаситель человечества, который поведет людей к конечной нирване, т.е. после конца цикла жизни.

129. Это один из вариантов формулы, которая неизменно оканчивает каждое поучение, воззвание или указание: “мир всему сущему”, “благословение всему живущему” и т.д.

 

 

“Свет на Пути” и “Голос Безмолвия” — две жемчужины восточной мудрости. Первая из этих книг 'обнародована писательницей М. Коллинз, вторая — Упа-сикой (Учеником Махатмы) Е. Блаватской. Истинными авторами являются Махатмы Востока (Великие Учители Индии). В основу книг положены отрывки из индусской “Книги золотых правил” — Учения Древней Мудрости, пришедшей к нам из глубины веков.

Hosted by uCoz